Jesaja 60:19

SVDe zon zal u niet meer wezen tot een licht des daags, en tot een glans zal u de maan niet lichten; maar de HEERE zal u wezen tot een eeuwig Licht, en uw God tot uw Sierlijkheid.
WLCלֹא־יִֽהְיֶה־לָּ֨ךְ עֹ֤וד הַשֶּׁ֙מֶשׁ֙ לְאֹ֣ור יֹומָ֔ם וּלְנֹ֕גַהּ הַיָּרֵ֖חַ לֹא־יָאִ֣יר לָ֑ךְ וְהָיָה־לָ֤ךְ יְהוָה֙ לְאֹ֣ור עֹולָ֔ם וֵאלֹהַ֖יִךְ לְתִפְאַרְתֵּֽךְ׃
Trans.lō’-yihəyeh-llāḵə ‘wōḏ haššemeš lə’wōr ywōmām ûlənōḡah hayyārēḥa lō’-yā’îr lāḵə wəhāyâ-lāḵə JHWH lə’wōr ‘wōlām wē’lōhayiḵə ləṯifə’arətēḵə:

Algemeen

Zie ook: Zon

Aantekeningen

De zon zal u niet meer wezen tot een licht des daags, en tot een glans zal u de maan niet lichten; maar de HEERE zal u wezen tot een eeuwig Licht, en uw God tot uw Sierlijkheid.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

לֹא־

-

יִֽהְיֶה־

-

לָּ֨ךְ

-

ע֤וֹד

-

הַ

-

שֶּׁ֙מֶשׁ֙

De zon

לְ

-

א֣וֹר

zal niet meer wezen tot een licht

יוֹמָ֔ם

des daags

וּ

-

לְ

-

נֹ֕גַהּ

en tot een glans

הַ

-

יָּרֵ֖חַ

zal de maan

לֹא־

-

יָאִ֣יר

Licht

לָ֑ךְ

-

וְ

-

הָיָה־

-

לָ֤ךְ

-

יְהוָה֙

maar de HEERE

לְ

-

א֣וֹר

niet lichten

עוֹלָ֔ם

zal wezen tot een eeuwig

וֵ

-

אלֹהַ֖יִךְ

en uw God

לְ

-

תִפְאַרְתֵּֽךְ

tot uw Sierlijkheid


De zon zal u niet meer wezen tot een licht des daags, en tot een glans zal u de maan niet lichten; maar de HEERE zal u wezen tot een eeuwig Licht, en uw God tot uw Sierlijkheid.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!